Bạn đang ở: Trang chủ / English / Music / Songs / Crystal sun

Crystal sun

"Nắng thuỷ tinh". Translated by Vân Mai.


Màu nắng hay là màu mắt em
Mùa thu mưa bay cho tay mềm
Chiều nghiêng nghiêng bóng nắng qua thềm
Rồi có hôm nào mây bay lên

Lùa nắng cho buồn vào tóc em
Bàn tay xanh xao đón ưu phiền
Ngày xưa sao lá thu không vàng
Và nắng chưa vào trong mắt em

Em qua công viên bước chân âm thầm
Ngoài kia gió mây về ngàn
Cỏ cây chợt lên màu nắng
Em qua công viên mắt em ngây tròn
Lung linh nắng thủy tinh vàng
Chợt hồn buồn dâng mênh mang

Chiều đã đi vào vườn mắt em
Mùa thu qua tay đã bao lần
Ngàn cây thắp nến lên hai hàng
Để nắng đi vào trong mắt em
(Màu nắng bây giờ trong mắt em)


Color of the sun or color of your eyes
Autunm rain feels soft on your hands
Sunset slants the shadows gliding by the lanai
And clouds drift away

Diurnal melancholy melts in your hair
Languid arms embrace nostalgia
Why didn’t fall leaves turn yellow then
And the sun hasn’t filled your eyes yet ?

You traverse the park in solitary footsteps
Afar, the wind chases out the clouds
Swiftly, foliage sparkles with bright sunshine
You pass by, eyes wide and pure
Like crystal sun, golden and quivering
But hush, sorrow is rising, immense

Twilight has suffused the garden of your eyes
Autumn so many times has gone by
Thousand trees, lines of lit candles
Have let the sun enter your eyes
(Color of the sun now rests in your eyes)


Translated by Vân Mai
02/2006

Các thao tác trên Tài liệu

được ắp xếp dưới: