Songs Listing
- Webmaster
—
cập nhật lần cuối
27/03/2015 13:07
| Tiêu đề | Phần mô tả |
|---|---|
|
|
"Ngày dài trên quê hương". Translated by Tran Duy Tinh. |
|
|
"Đại bác ru đêm". Translated by Cao Thị Như-Quỳnh & John C. Schafer. |
|
|
"Gia tài của mẹ". Translated by Rich Fuller. |
|
|
"Ca dao mẹ". Translated by Richard Fuller. |
|
|
"Một cõi đi về". Translated by Cao Thị Như-Quỳnh & John C. Schafer. |
|
|
"Biển nhớ". Translated by Gigi. |
|
|
"Bài ca dành cho những xác người". Translated by Tran Duy Tinh. |
|
|
"Người con gái Việt Nam". Translated by Tran duy Tinh. |
|
|
"Tiến thoái lưỡng nan", translated by Patrick Gallagher & Xuân Trần |
|
|
"Đóa hoa vô thường", translated by Jason Gibbs |
|
|
"Đêm thấy ta là thác đổ". Translated by Gigi. |
|
|
"Tình ca của người mất trí". Translated by Tran Duy Tinh. |
|
|
"Cúi xuống thật gần". Translated by Jason Gibbs. |
|
|
"Hoa vàng mấy độ", translated by Patrick Gallagher. |
|
|
"Đại bác ru đêm". Translated by Tran Duy Tinh. |
|
|
"Để gió cuốn đi". Translated by Tôn thất Quỳnh Du. |
|
|
"Nối vòng tay lớn". Translated by Tran Duy Tinh. |
|
|
"Nắng thuỷ tinh". Translated by Vân Mai. |
|
|
"Tôi ơi đừng tuyệt vọng". Translated by Vân Mai |
|
|
"Diễm xưa". Translated by Cao Thị Như-Quỳnh & John C. Schafer. |
|
|
"Mỗi ngày tôi chọn một niềm vui". Translated by Đỗ Kỳ Hiển. |
|
|
"Mỗi ngày tôi chọn một niềm vui". Translated by Vân Mai. |
|
|
"Đóa hoa vô thường". Translated by Vân Mai. |
|
|
"Ngẫu nhiên". Translated by Jason Gibbs |
|
|
"Người con gái Việt Nam", translated by Rich Fuller |
|
|
"Cho đời chút ơn". Translated by Vân Mai |
|
|
"Em là hoa hồng nhỏ". Translated by Jason Gibbs. |
|
|
"Tôi sẽ đi thăm". Translated by Tran Duy Tinh. |
|
|
"Tôi đang lắng nghe", translated by Donny Truong |
|
|
"Em đi trong chiều". Translated by Tôn Thất Quỳnh Du. |
|
|
"Tuổi đá buồn". Translated by Khuong Duy. |
|
|
"Xin mặt trời ngủ yên". Translated by msyotaboi. |
|
|
"Đời gọi em biết bao lần". Translated by AaronA. |
|
|
"Mưa hồng", translated by Patrick Gallagher & Xuân Trần |
|
|
"Như cánh vạc bay". Translated by Vân Mai |
|
|
"Như một lời chia tay". Translated by Cao Thị Như-Quỳnh & John C. Schafer. |
|
|
"Tình xót xa vừa", translated by Jason Gibbs |
|
|
"Em hãy ngủ đi", translated by Patrick Gallagher |
|
|
"Tình ca của người mất trí". Translated by Richard Fuller. |
|
|
"Thương một người". Translated by Vân Mai |
|
|
"Đại bác ru đêm". Translated by Rich Fuller. |
|
|
"Ru đời đi nhé". Translated by Vân Mai. |
|
|
"Ru ta ngậm ngùi". Translated by msyotaboi. |
|
|
"Tình sầu", translated by Jason Gibbs |
|
|
"Ướt mi". Translated by Vân Mai |
|
|
"Gia tài của mẹ". Translated by Tran duy Tinh. |
|
|
"Tình nhớ", translated by Trần Thị Khanh-Tương |
|
|
"Rồi như đá ngây ngô" , translated by Patrick Gallagher |
|
|
"Hát trên những xác người". Translated by Patrick Gallagher. |
|
|
"Người già em bé". Translated by Tran Duy Tinh. |
|
|
"Một lần thoáng có", translated by Jason Gibbs |
|
|
"Phôi pha". Translated by Tôn thất Quỳnh Du. |
|
|
"Dựng lại người dựng lại nhà", from the film "Land of Sorrows" |
|
|
"Người về bỗng nhớ". Translated by Gigi. |
|
|
"Phúc âm buồn". Translated by Jason Gibbs. |
|
|
"Cát bụi", translated by Vân Mai |
|
|
"Quỳnh hương". Translated by Vân Mai |
|
|
"Ngủ đi con". Translated by Gigi. |
|
|
"Lặng lẽ nơi này", translated by Tôn Thất Lan |
|
|
"Hãy nói giùm tôi". Translated by Gigi. |
|
|
"Cuối cùng cho một tình yêu", translated by Patrick Gallagher |
|
|
"Cỏ xót xa đưa". Translated by Vân Mai. |
|
|
"Cuối cùng cho một tình yêu", Trịnh Công Sơn, lyrics by Trịnh Cung. Translated by Tran Duy Tinh. |
|
|
"Rừng xưa đã khép", translated by Khương Duy |
|
|
"Nối vòng tay lớn". Translated by Richard Fuller. |
|
|
"Một cõi đi về". Translated by Vân Mai. |
|
|
"Con mắt còn lại". Translated by Tôn thất Quỳnh Du. |
|
|
"Cho một người nằm xuống". Translated by Tran Duy Tinh. |
|
|
"Phôi pha", translated by Jason Gibbs |
|
|
"Ta thấy gì đêm nay". Translated by Tran Duy Tinh. |
|
|
"Hạ trắng". Translated by Gigi. |
|
|
"Diễm Xưa", translated by Trần Thị Khanh-Tương |
|
|
"Ru em từng ngón xuân nồng", translated by Trần Thị Khanh-Tương |
|
|
"Rừng xưa đã khép", translated by Patrick Gallagher |
Các thao tác trên Tài liệu






