Bạn đang ở: Trang chủ / Français / Musique / Chansons / Pleure chérie

Pleure chérie

"Hãy khóc đi em", traduit par Léon Remacle.


Hãy khóc đi em cuối cuộc tình
Còn đây những ngày buồn
Hãy khóc hãy khóc đi em có còn gì
Ngày thôi hết đợi chờ

Hãy khóc hãy khóc đi em
Hãy khóc hãy khóc khóc đi em
Giòng nước mắt sẽ bay trong trời
Làm cơn mưa rớt trên chăn gối
Lời cỏ cây hát trên da người

Hãy khóc đi em cuối cuộc tình
Còn đâu những mặn nồng
Hãy khóc hãy khóc đi em có còn gì
Tình đã mất đường về
Hãy khóc hãy khóc đi em
Hãy khóc đi em.


Pleure chérie sur la fin de notre amour
Là ne subsisteront que les tristes jours
Pleure chérie, pleure, il ne va plus rien rester
Les jours à nous attendre vont aussi cesser

Pleure, pleure chérie
Pleure, pleure donc, pleure chérie
Tes ruisseaux de larmes iront dans le ciel voler
Puis sur ta couche en averse tomber
Sur ta peau les plantes ont chanté

Pleure chérie sur la fin de notre amour
Que reste-t-il de nos ébats passionnés
Pleure chérie, pleure, il ne va plus rien rester
L’amour a perdu le chemin du retour
Pleure, pleure donc chérie
Pleure donc ma chérie.


Traduit par Léon Remacle
06/03/2007


Các thao tác trên Tài liệu

được ắp xếp dưới: