Bạn đang ở: Trang chủ / Français / Articles

Articles

- Webmaster cập nhật lần cuối 02/07/2014 17:09
Trịnh Công Sơn ou le mystère d’une poésie du désespoir - Webmaster — cập nhật lần cuối 02/04/2011 16:59
BUI DUC Hào Vân, 2001
Trinh Công Son, le balladin du Vietnam - Webmaster — cập nhật lần cuối 21/08/2006 16:06
Jean Claude Pomonti - Le Monde, le 3 Avril 2001.
Des milliers de personnes aux obsèques de Trinh Cong Son, le « Bob Dylan vietnamien » - Webmaster — cập nhật lần cuối 21/08/2006 16:06
Agence France Presse, le 4 Avril 2001.
Rich document Trinh Cong Son, chantre de la "douceur vietnamienne" - Webmaster — cập nhật lần cuối 13/09/2007 14:06
Jean-Claude Pomonti, Le Monde du 02/03/1995.
Rich document Chef d'oeuvre de la chanson vietnamienne: Khanh Ly hat cho quê huong - Webmaster — cập nhật lần cuối 12/11/2008 20:47
Boeb'is, 23/05/2008.
Naissance de la chanson "Sable et poussières" - Webmaster — cập nhật lần cuối 05/07/2014 22:21
Trinh Cong Son, traduit par Léon Remacle
Diễm du temps jadis - Webmaster — cập nhật lần cuối 05/11/2009 11:01
Trinh Cong Son
Addenda aux Chants des Peaux Jaunes - Des interrogations imprécises - Webmaster — cập nhật lần cuối 04/03/2007 17:05
Trịnh Công Sơn, 1972. Préface du recueil de musique "Addenda aux Chants des Peaux Jaunes
Prières du Vietnam - Arrêtez-vous - Webmaster — cập nhật lần cuối 02/07/2014 17:09
Trịnh Công Sơn, 1968. Préface du recueil de musique « Prières du Vietnam »
Chemin de dunes - pvd — cập nhật lần cuối 12/05/2015 23:30
Mai Ninh, "Con đường đồi cát", traduit par Phan Huy Đường. A la rencontre des oubliées de la Piste Ho Chi Minh.
xxxxxxx - pvd — cập nhật lần cuối 15/05/2015 17:38
Thu Anh, Việt Nam News, 10 May 2015. To know Trịnh Công Sơn is to love him, to cry with him, to feel the pain of missing a loved one with him, to feel the anguish of a broken heart with him. No other songwriter has struck such a chord in both Vietnamese and foreign hearts.

Các thao tác trên Tài liệu