Bạn đang ở: Trang chủ / Français / Musique / Chansons

Chansons

Tiêu đề Phần mô tả
Rich document A la fin d'un amour "Cuối cùng cho một tình yêu", traduit par Léon Remacle.
Rich document application/ecmascript A regarder passer les automnes "Nhìn những mùa thu đi", traduit par Léon Remacle.
Rich document Unidata NetCDF document Aimons-nous donc "Hãy yêu nhau đi", traduit par Léon Remacle.
Rich document Amour et chagrin "Tình sầu", traduit par Đức Nguyễn et Hạnh Trần.
Rich document Avec toi l’amour s’en est allé "Yêu dấu tan theo", traduit par Léon Remacle.
Rich document Beautés d'antan "Diễm xưa", traduit par Dương Tường.
Rich document Belle de jadis "Diễm xưa", traduit par Léon Remacle.
Rich document Berceuse "Ru đời đi nhé", traduit par Đức Nguyễn et Hạnh Trần.
Rich document Bon anniversaire "Mừng sinh nhật", traduit par Léon Remacle.
Rich document Bống n'est pas un petit poisson "Bống không là bống ", traduit par Jean-Claude Renoux.
Rich document C'est à nous de parler "Chính chúng ta phải nói", traduit par Nguyễn Văn Ký.
Rich document Troff document Ce lieu est si calme et discret "Lặng lẽ nơi này", traduit par Léon Remacle.
Rich document Troff document Cet amour languissant "Tình nhớ", traduit par Trần Thị Khanh-Tương
Rich document Chanson de la Lune "Nguyệt ca", traduit par Léon Remacle
Rich document application/ecmascript Chanson dédiée aux cadavres "Bài ca dành cho những xác người", traduit par Léon Remacle.
Rich document Chanson populaire de la mère "Ca dao mẹ", traduit par Léon Remacle.
Rich document Chaque jour je choisis un bonheur "Mỗi ngày tôi chọn một niềm vui", traduit par Léon Remacle.
Rich document application/ecmascript Cils mouillés "Ướt mi", traduit par Đông Phong.
Rich document Comme les ailes de l'héron "Như cánh vạc bay", traduit par Florentin.
Rich document Comme un vol de héron "Như cánh vạc bay", traduit par Léon Remacle.
Rich document Dans une douleur inopinée "Trong nỗi đau tình cờ", traduit par Léon Remacle.
Rich document De pierre insensible devenu "Rồi như đá ngây ngô" , traduit par Léon Remacle
Rich document Donne-moi "Xin cho tôi", traduit par Léon Remacle
Rich document Dors, ma chérie "Em hãy ngủ đi", traduit par Léon Remacle
Rich document En guise d'adieu "Như một lời chia tay", traduit par Jean-Claude Renoux.
Rich document Ensemble nous parlerons "Hãy nói giùm tôi", traduit par Ngô Văn Tao.
Rich document Envol de héron "Như cánh vạc bay", traduit par Vũ Hồi Nguyên.
Rich document Unidata NetCDF document Eté blanc "Hạ trắng", traduit par Léon Remacle.
Rich document Formons une grande ronde "Nối vòng tay lớn", traduit par Léon Rémacle.
Rich document application/ecmascript Il est des rues "Có những con đường", traduit par Léon Remacle
Rich document Immense Plaine des Joncs "Mênh mông Đồng Tháp", traduit par Thanh Bạch.
Rich document Immense Plaine des joncs "Mênh mông Đồng Tháp", traduit par Léon Remacle.
Rich document J’irai visiter "Tôi sẽ đi thăm", traduit par Léon Remacle
Rich document L’âge de la pierre triste "Tuổi đá buồn", traduit par Léon Remacle.
Rich document L’éternel retour "Một cõi đi về", traduit par LêNa.
Rich document L’héritage de mère "Gia tài của mẹ", traduit par Léon Remacle.
Rich document L’œil qui reste "Con mắt còn lại", traduit par Léon Remacle.
Rich document L’oiseau solitaire "Cánh chim cô đơn", traduit par Léon Remacle
Rich document application/x-troff-me La forêt de jadis s’est refermé "Rừng xưa đã khép", traduit par Léon Remacle
Rich document La goutte d’eau sur une feuille de lotus "Giọt nước cành sen", traduit par Léon Remacle.
Rich document La larme de l’éternité "Giọt Lệ Thiên Thu", traduit par Léon Remacle.
Rich document La mer demeure à jamais "Biển nghìn thu ở lại", traduit par Léon Remacle.
Rich document La tristesse de chaque seconde "Buồn từng phút giây", traduit par Léon Remacle
Rich document La vie tant de fois t’a lancé un appel "Đời gọi em biết bao lần", traduit par Léon Remacle.
Rich document Le soir sur mon pays "Chiều trên quê hương tôi", traduit par Léon Remacle
Rich document text/texmacs Le son du canon berce les nuits "Đại bác ru đêm", traduit par Léon Remacle.
Rich document application/ecmascript Les champs pacifiques "Cánh đồng hoà bình", traduit par Léon Remacle.
Rich document application/ecmascript Les champs paisibles "Cánh đồng hoà bình", traduit par Thanh Bạch
Rich document Les corps de nos amis, les corps de nos ennemis "Xác ta xác thù", traduit par Léon Remacle.
Rich document Ma triste berceuse "Ru ta ngậm ngùi", traduit par Trần Thị Khanh-Tương
Rich document Maintes fois le bouton d’or a fleuri "Hoa vàng mấy độ", traduit par Léon Remacle.
Rich document Merci la vie "Cho đời chút ơn", traduit par Đức Nguyễn, Hạnh Trần & Dung Huỳnh
Rich document Mercure solaire "Nắng thuỷ tinh", traduit par Thanh Bạch
Rich document Nommer les quatre saisons "Gọi tên bốn mùa", traduit par Trần Thị Khanh-Tương.
Rich document Nostalgie d’un amour "Tình nhớ", traduit par Léon Remacle
Rich document Troff document Nuit "Đêm", traduit par Léon Remacle.
Rich document Parlez pour moi "Hãy nói giùm tôi", traduit par Léon Remacle.
Rich document Penser à quelqu'un "Thương một người", traduit par Léon Remacle.
Rich document Pleure chérie "Hãy khóc đi em", traduit par Léon Remacle.
Rich document Pluie bienfaisante "Mưa Hồng", traduit par Léon Remacle.
Rich document Pour que le pays puisse sourire "Cho quê hương mỉm cười", traduit par Nguyễn Văn Ký.
Rich document Pour que le vent l’emporte "Để gió cuốn đi",traduit par Đông Phong.
Rich document Pour un homme couché "Cho một người nằm xuống", traduit par Léon Remacle
Rich document Presque comme un désespoir "Gần như niềm tuyệt vọng", traduit par Léon Remacle.
Rich document Qu’avons-nous vu dans cette soirée ? "Ta thấy gì đêm nay", traduit par Léon Remacle.
Rich document Que dorme le soleil bien sage "Xin mặt trời ngủ yên", traduit par Léon Remacle.
Rich document ULAW (Sun) audio Regarde de nouveau "Hãy nhìn lại", traduit par Léon Remacle
Rich document Revoir mon ancienne école "Về thăm mái trường xưa", traduit par Léon Remacle.
Rich document Romance d’une personne démente "Tình ca của người mất trí", traduit par Léon Remacle.
Rich document Rose était la pluie "Mưa Hồng", traduit par Thanh Bạch
Rich document S’envoler en silence "Bay đi thầm lặng", traduit par Léon Remacle.
Rich document application/ecmascript Sable et poussières "Cát bụi", traduit par Léon Remacle
Rich document application/ecmascript Se pencher très près "Cúi xuống thật gần", traduit par Léon Remacle.
Rich document Situation sans issue "Tiến thoái lưỡng nan", traduit par Léon Remacle
Rich document Sombré dans la pluie "Chìm dưới cơn mưa", traduit par Léon Remacle
Rich document Transhumance "Du mục", traduit par Jean-Claude Renoux.
Rich document Tu es une petite rose "Em là hoa hồng nhỏ", traduit par Léon Remacle.
Rich document Tu marchais dans le soir "Em đi trong chiều", traduit par Léon Remacle, 03/07/2006.
Rich document PostScript document Tu viens de la nuit des temps "Em đến từ nghìn xưa", traduit par Léon Remacle.
Rich document PostScript document Un matin de printemps "Một buổi sáng mùa xuân", traduit par Léon Remacle
Rich document Un océan de souvenirs "Biển nhớ", traduit par Léon Remacle.
Rich document Un pays où revenir "Một cõi đi về", traduit par Vũ Hồi Nguyên
Rich document Un peu de grâce donnée au monde "Cho đời chút ơn", traduit par Léon Remacle.
Rich document Troff document Un vieillard, un enfant "Người già em bé", traduit par Léon Remacle.
Rich document Une fleur éphémère "Đóa hoa vô thường", traduit par Léon Remacle.
Rich document Une larme pour toujours "Giọt Lệ Thiên Thu", traduit par Vũ Hồi Nguyên.
Rich document Une longue journée dans mon pays "Ngày dài trên quê hương", traduit par Léon Remacle.
Rich document Une vie de pérégrinations "Một cõi đi về", traduit par Léon Remacle.
Rich document Une vie oh combien immense "Tuổi đời mênh mông ", traduit par Jean-Claude Renoux.

Các thao tác trên Tài liệu