Bạn đang ở: Trang chủ / Français / Musique / Chansons / Tu es une petite rose

Tu es une petite rose

"Em là hoa hồng nhỏ", traduit par Léon Remacle.


Em sẽ là mùa xuân của mẹ
Em sẽ là màu nắng của cha
Em đến trường học bao điều lạ
Môi biết cười là những nụ hoa

Trang sách hồng nằm mơ màng ngủ
Em gối đầu trên những dòng thơ
Em thấy mình là hoa hồng nhỏ
Bay giữa đời làm mát ngày qua

Trời mênh mông đất hiền hòa
Bàn chân em đi nhè nhẹ
Đưa em vào tình người bao la

Cây có rừng bầy chim làm tổ
Sông có nguồn từ suối chảy ra
Tim mỗi người là quê nhà nhỏ
Tình hồng thắm như mặt trời xa.


Tu seras le printemps de ta mère
Tu seras la couleur soleil de ton père
Tu vas à l’école apprendre tant de nouvelles choses
Tes lèvres souriantes sont des fleurs écloses

Tu dors et rêve sur les pages roses
Sur les lignes de poésie, ta tête repose
Tu te vois comme une petite rose
Qui vole en plein ciel et rafraîchit les jours qui s’égrènent

Le ciel est immense et la terre sereine
Doucement, à petits pas feutrés
Tu es entrée dans l’immense amour de l’humanité

Les arbres ont leurs forêts où les oiseaux font leurs nids
Les rivières ont leurs sources et naissent d’un ruisseau
Le cœur de chacun est en miniature son pays
L’amour est ardent et profond comme le soleil là-haut.

Traduit par Léon Remacle
16/10/2006

Các thao tác trên Tài liệu

được ắp xếp dưới: