Traductions récentes
- admin
—
cập nhật lần cuối
09/06/2014 17:29
-
A regarder passer les automnes — - Webmaster — cập nhật lần cuối 05/07/2014 22:21
- "Nhìn những mùa thu đi", traduit par Léon Remacle.
-
Les champs pacifiques — - Webmaster — cập nhật lần cuối 05/07/2014 22:21
- "Cánh đồng hoà bình", traduit par Léon Remacle.
-
Le son du canon berce les nuits — - Webmaster — cập nhật lần cuối 05/07/2014 22:21
- "Đại bác ru đêm", traduit par Léon Remacle.
-
Penser à quelqu'un — - Webmaster — cập nhật lần cuối 05/07/2014 22:21
- "Thương một người", traduit par Léon Remacle.
-
Un vieillard, un enfant — - Webmaster — cập nhật lần cuối 05/07/2014 22:21
- "Người già em bé", traduit par Léon Remacle.
-
Maintes fois le bouton d’or a fleuri — - Webmaster — cập nhật lần cuối 05/07/2014 22:23
- "Hoa vàng mấy độ", traduit par Léon Remacle.
-
Qu’avons-nous vu dans cette soirée ? — - Webmaster — cập nhật lần cuối 05/07/2014 22:21
- "Ta thấy gì đêm nay", traduit par Léon Remacle.
-
A la fin d'un amour — - Webmaster — cập nhật lần cuối 05/07/2014 22:21
- "Cuối cùng cho một tình yêu", traduit par Léon Remacle.
-
Formons une grande ronde — - Webmaster — cập nhật lần cuối 02/07/2014 22:06
- "Nối vòng tay lớn", traduit par Léon Rémacle.
-
Ce lieu est si calme et discret — - Webmaster — cập nhật lần cuối 05/07/2014 22:21
- "Lặng lẽ nơi này", traduit par Léon Remacle.
Các thao tác trên Tài liệu